Filhaal 2 Lyrics Meaning (Translation) in English - B Praak

Filhaal 2 Lyrics Meaning
Filhaal 2 Lyrics Meaning / Translation in English by B Praak featuring Akshay Kumar, Nupur Sanon, Ammy Virk is a latest Hindi song. B Praak has sung the song “Filhaal 2". Music composed by B Praak and Filhaal 2 Lyrics written by Jaani.


Filhaal 2 song details:

Song: Filhaal 2 Mohabbat
Singer: B Praak
Lyrics: Jaani
Music: B Praak
Cast: Akshay Kumar,
Nupur Sanon,
Ammy Virk
Label: Desi Melodies

Filhaal 2 Lyrics Meaning


Ek baat batao toh
Yaadon mein marte ho
Kya tum humse ab bhi
Mohabbat karte ho
Tell me one thing, do you still love me? Because you feel pain remembering our memories.

Ek baat batao toh
Yaadon mein marte ho
Kya tum humse ab bhi
Mohabbat karte ho
Tell me one thing, do you still love me? Because you feel pain remembering our memories.

Tum jinke ho abhi
Unke baare batana
Tell me about the person to whom you now belong.
Kya aata hai unko
Tumhein chup karana
Does he knows, how to make out you when you cry.

Tum jinke ho abhi
Unke baare batana
Tell me about the person to whom you now belong.
Kya aata hai unko
Tumhein chup karana
Does he knows, how to make out you when you cry.

Jaani ne ro ro ke
Samandar bhar diye
Jaani have filled the oceans by his tears.
Kya tum bhi ro ro ke
Nadiyan bharte ho
Do you also pour your tears into the rivers?

Ek baat batao toh
Yaadon mein marte ho
Kya tum humse ab bhi
Mohabbat karte ho
Tell me one thing, do you still love me? Because you feel pain remembering our memories.

Ho meri is gall da koyi
Jawaab dede na
Anyone please answer my question.
Eh khud nu sawaal
Baar baar karaan main
I've been asking this question to myself again and again.

Ve khud nu sawaal
Baar baar karaan main
I've been asking this question to myself again and again.

Main pyar karaan ohnu
Jo pyar kare mainu
Should I love the person who loves me?
Ya ohda hoja jihde naal
Pyar karaan main
Or I should get committed with the person to whom I love?


Ya ohda hoja jihde naal
Pyar karaan main
Or I should get committed with the person to whom I love?

Itna farak meri
Aur unki mohabbat mein
Hum tumse darte the
Tum unse darte ho
The difference between my and his love for you is that I was afraid of you and now you are afraid of him.

Ek baat batao toh
Yaadon mein marte ho
Kya tum humse ab bhi
Mohabbat karte ho
Tell me one thing, do you still love me? Because you feel pain remembering our memories.

Woh kaun hai mujhse pooche
Meri humsafar har baari
Ho tere naam se pukaar baithe
Use kayi baari
Mistakenly several times I've called my current companion by your name and everytime she asks me who that person is?

Ho tere naam se pukaar baithe
Use kayi baari
I've called her by your name many times.

Jo hum tere na hue
Unke bhi honge na
Hum wada karte hai
Kya tum bhi karte ho
As I couldn't be yours, I promise I'll not be her. Do you also promise the same?

Ek baat batao toh
Yaadon mein marte ho
Kya tum humse ab bhi
Mohabbat karte ho
Tell me one thing, do you still love me? Because you feel pain remembering our memories.

Itna na karo tum yaad
Ke dil todna pad jaye
Hum jiske hai abhi
Use chhodna pad jaye
Don't miss me so much that I would break the heart and leave the person to whom I belong now.

Itna na karo tum yaad
Ke dil todna pad jaye
Hum jiske hai abhi
Use chhodna pad jaye
Don't miss me so much that I would break the heart and leave the person to whom I belong now.


Filhaal 2 Video

Related Posts